{"id":863,"date":"2008-05-23T00:00:00","date_gmt":"2008-05-22T22:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/guyardova-instrukce-pro-lehkou-pechotu\/"},"modified":"2024-11-27T15:33:29","modified_gmt":"2024-11-27T13:33:29","slug":"guyardova-instrukce-pro-lehkou-pechotu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/guyardova-instrukce-pro-lehkou-pechotu\/","title":{"rendered":"Guyardova instrukce pro lehkou p\u011bchotu"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><em>Instrukce pro slu\u017ebu a man\u00e9vry lehk\u00e9 p\u011bchoty lehk\u00e9 p\u011bchoty v poli, v\u011bnovan\u00e1 C\u00edsa\u0159i Francouz\u016f, byla seps\u00e1na a v roce 13 vyd\u00e1na v Pa\u0159\u00ed\u017ei plukovn\u00edkem b\u00fdval\u00e9ho 1. pluku p\u011b\u0161\u00edch husar\u016f, Guyardem. Obsahuje \u0159adu zaj\u00edmav\u00fdch post\u0159eh\u016f o v\u00fdcviku obecn\u011b, o roli, jakou m\u00e1 hr\u00e1t lehk\u00e1 p\u011bchota a nab\u00edz\u00ed man\u00e9vry tiraj\u00e9r\u016f, je\u017e se zdaj\u00ed b\u00fdt nicm\u00e9n\u011b zcela zbyte\u010dn\u011b komplikovan\u00e9, nadto text obsahuje evidentn\u00ed chybu, je\u017e znemo\u017e\u0148uje doslovn\u00e9 proveden\u00ed p\u0159edepsan\u00e9ho.<\/em><\/p>\n<div align=\"justify\">Jean-R\u00e9mi Guiard \u0159e\u010den\u00fd Guyard se narodil v roce 1749 a pat\u0159il tedy ke star\u0161\u00ed generaci d\u016fstojn\u00edk\u016f; slu\u017ebu zah\u00e1jil u pluku Auvergne v roce 1765, v letech 1769-1777 slou\u017eil u elitn\u00edho pluku Gardes Fran\u00e7aises, z v\u00fdslu\u017eby se vr\u00e1til v roce 1792 do \u010dela jednoho z dobrovolnick\u00fdch batalion\u016f, slou\u017eil u 16. batalionu lehk\u00e9 p\u011bchoty, kter\u00fd se stal z\u00e1kladem prvn\u00ed 16. lehk\u00e9 p\u016flbrig\u00e1dy, posl\u00e9ze u druh\u00e9 22. lehk\u00e9 p\u016flbrig\u00e1dy v roce 1796, m\u011bl zku\u0161enosti z ta\u017een\u00ed arm\u00e1dy des Ardennes, Sambre-et-Meuse, i z It\u00e1lie, byl n\u011bkolikr\u00e1t ran\u011bn, za c\u00edsa\u0159stv\u00ed zast\u00e1val r\u016fzn\u00e9 funkce v r\u00e1mci m\u00edstn\u00edch \u0161t\u00e1b\u016f, zem\u0159el v roce 1817.<\/div>\n<div style=\"text-align: justify\">\n<p>S ohledem na jeho zku\u0161enosti je obt\u00ed\u017en\u00e9 zcela tuto instrukci odm\u00edtnout jako krok \u0161patn\u00fdm sm\u011brem, faktem v\u0161ak z\u016fst\u00e1v\u00e1, \u017ee nen\u00ed analyzov\u00e1na ani zm\u00edn\u011bna v \u017e\u00e1dn\u00e9 dostupn\u00e9 teoretick\u00e9 pr\u00e1ci o nasazen\u00ed lehk\u00e9 p\u011bchoty \u010di p\u011bchoty obecn\u011b. Vylou\u010dit pochopiteln\u011b nelze mo\u017enost, \u017ee byl Guyard mnohem schopn\u011bj\u0161\u00edm praktikem ne\u017e teoretikem.<\/p>\n<div style=\"text-align: center\"><span style=\"font-weight: bold\">MAN\u00c9VRY.<\/span><\/div>\n<div style=\"text-align: center\">(Man\u0153uvres.)<\/div>\n<p>V dob\u011b m\u00edru jsme se v\u017edy zab\u00fdvali man\u00e9vry p\u0159\u00edli\u0161 podrobn\u011b, a ve v\u00e1lce zase pro jejich prov\u00e1d\u011bn\u00ed nedostate\u010dn\u011b p\u0159esn\u011b; je v\u0161ak t\u0159eba j\u00edt st\u0159edn\u00ed cestou, a tak\u00e9 to, aby se nap\u0159\u00ed\u0161t\u011b man\u00e9vry neodv\u00edjely od fantazie \u010dlov\u011bka, jen\u017e, aby si dodal na v\u00fdznamu, nech\u00e1 voj\u00e1ky man\u00e9vrovat od r\u00e1na do ve\u010dera, bude je unavovat, ani\u017e by je nau\u010dil tomu, co musej\u00ed zn\u00e1t. Cvi\u010den\u00ed pot\u0159ebujeme, s t\u00edm souhlas\u00edm; ale je t\u0159eba, aby bylo \u0159\u00edzen\u00e9 ve vztahu ke zbrani, jej\u00ed\u017e jsme sou\u010d\u00e1st\u00ed. Je pobu\u0159uj\u00edc\u00ed vid\u011bt velitele lehk\u00e9 jednotky, kter\u00fd myslivce nech\u00e1v\u00e1 v neznalosti rovzinut\u00ed do tiraj\u00e9r\u016f a op\u011btn\u00e9ho zformov\u00e1n\u00ed pelotonu, zat\u00edmco je unavuje evolucemi linie: nejsou toto profesn\u00ed chyby, je\u017e je t\u0159eba odstranit (1)?<\/p>\n<p>Man\u00e9vry lehk\u00e9 p\u011bchoty musej\u00ed odpov\u00eddat jej\u00edmu odlou\u010den\u00ed ve v\u00e1lce i pot\u0159eb\u011b schopnosti pr\u016fzkumu a kryt\u00ed pochodu divize \u010di arm\u00e1dy, musej\u00ed j\u00ed toto u\u010dinit snadn\u00fdm a ne tak nebezpe\u010dn\u00fdm; a tedy, stejn\u011b jako mysliveck\u00fd sbor kryje divizi \u010di arm\u00e1du, p\u0159ed n\u00ed\u017e postupuje, mus\u00ed s\u00e1m p\u0159ijmout podobn\u00e1 opat\u0159en\u00ed a kr\u00fdt i s\u00e1m sebe. A z tohoto d\u016fvodu nab\u00edz\u00edm tuto pr\u00e1ci; nebo\u0165 a\u017e dosud nebylo k t\u00e9to v\u011bci nic \u0159e\u010deno, nebo\u0165 mo\u017en\u00e1, \u0159ekne se, jsou pohyby, je\u017e prov\u00e1d\u011bj\u00ed myslivci p\u0159ed nep\u0159\u00edtelem, aby prozkoumali jeho pozice i z\u00e1m\u011bry, natolik r\u016fzn\u00e9, \u017ee je t\u0159eba, aby zcela p\u0159irozen\u011b vych\u00e1zely z rozumu velitele. To je z ur\u010dit\u00e9ho ohledu pravda; p\u0159esto pro tuto zbra\u0148 existuj\u00ed obecn\u00e9 principy a pr\u00e1v\u011b o t\u011bch zam\u00fd\u0161l\u00edm v t\u00e9to pr\u00e1ci hovo\u0159it.<\/p>\n<p>Na \u00favod je d\u016fle\u017eit\u00e9, ne\u017e p\u0159istoup\u00edm k t\u00e9matu navr\u017een\u00fdch man\u00e9vr\u016f, ur\u010dit, v kolika \u0159adech m\u00e1 lehk\u00e1 jednotka nastoupit do bitevn\u00ed sestavy. J\u00e1 osobn\u011b usuzuji, \u017ee, proto\u017ee je vlastn\u011b st\u00e1le izolovan\u00e1 a \u017ee mus\u00ed z tohoto d\u016fvodu uk\u00e1zat nep\u0159\u00edteli v\u00edce m\u016f\u017eu, m\u011bla by b\u00fdt ustavena jen ve dvou \u0159adech. Bude-li tato pravda uzn\u00e1na, a proto\u017ee m\u00edrov\u00e9 man\u00e9vry musej\u00ed b\u00fdt p\u0159edobrazem t\u011bch, je\u017e budou prov\u00e1d\u011bny ve v\u00e1lce, je t\u0159eba any lehk\u00e1 jednotka byla v\u017edy v bitevn\u00ed sestav\u011b zformov\u00e1na ve dvou \u0159adech.<\/p>\n<p>Shodneme se, \u017ee jakmile jsou myslivci u arm\u00e1dy v bitevn\u00ed sestav\u011b za plotem, v lese, v p\u0159\u00edkopu, za domem, t\u0159et\u00ed \u0159ad se st\u00e1v\u00e1 zbyte\u010dn\u00fdm; a pokud by byl v otev\u0159en\u00e9m ter\u00e9nu mysliveck\u00fd sbor pron\u00e1sledov\u00e1n nep\u0159\u00e1telsk\u00fdm jezdectvem, proto\u017ee jej stav\u00edm v\u017edy stup\u0148ovit\u011b po pelotonech \u010di sekc\u00edch, druh\u00fd peloton ka\u017ed\u00e9 divize by se nasunul do kolony za prvn\u00ed; takto zdvojen\u00e9 divize by zformovaly kar\u00e9, a je jist\u00e9, \u017ee by se \u017e\u00e1dn\u00fd jezdeck\u00fd pluk neodv\u00e1\u017eil sbor v takov\u00e9 pozici napadnout, zejm\u00e9na pokud myslivci p\u0159i st\u0159elb\u011b dob\u0159e m\u00ed\u0159\u00ed.<\/p>\n<p>Na za\u010d\u00e1tku t\u00e9to pr\u00e1ce jsem \u0159ekl, aby myslivci nebyli opro\u0161t\u011bni v\u00fdcviku z roku 1791, nebudu o n\u011bm ale mluvit; pojedn\u00e1m zde jen man\u00e9vry, je\u017e jsou vhodn\u00e9 pro jejich samostatn\u00e9 nasazen\u00ed, je\u017e rozd\u011bl\u00edm do \u010dty\u0159 sekc\u00ed.<\/p>\n<p>Prvn\u00ed. &#8211; Jednotka v bitevn\u00ed sestav\u011b; nechat vystoupit jeden \u010di v\u00edce z\u00e1stup\u016f a op\u011bt je vr\u00e1tit do pelotonu.<br \/>\nDruh\u00e1. &#8211; Nechat jednotku pochodovat vp\u0159ed stup\u0148ovit\u011b.<br \/>\nT\u0159et\u00ed. &#8211; Zformovat se pro \u00fastup rovn\u011b\u017e stup\u0148ovit\u011b.<br \/>\n\u010ctvrt\u00e1. &#8211; P\u0159i opu\u0161t\u011bn\u00ed lesa, shrom\u00e1\u017edit urychlen\u011b myslivce do sestavy, j\u00ed\u017e zauj\u00edmali, ne\u017e do n\u011bj vstoupili.<\/p>\n<p>Toto je to d\u016fle\u017eit\u00e9 a z\u00e1sadn\u00ed, co se musej\u00ed myslivci a v\u0161ichni, kdo maj\u00ed vykon\u00e1vat slu\u017ebu na p\u0159edsunut\u00fdch pozic\u00edch, nau\u010dit.<\/p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<p>PRVN\u00cd SEKCE.<\/p>\n<p>Jednotka v bitevn\u00ed sestav\u011b; nechat vystoupit jeden \u010di v\u00edce z\u00e1stup\u016f a op\u011bt je vr\u00e1tit do pelotonu.<\/p>\n<\/div>\n<p>P\u016flbrig\u00e1da lehk\u00e9 p\u011bchoty (2) je v bitevn\u00ed sestav\u011b v otev\u0159en\u00e9m ter\u00e9nu, p\u0159ed vesnic\u00ed nebo lesem, velitel chce nechat vystoupit jeden nebo dva z\u00e1stupy z ka\u017ed\u00e9ho pelotonu, aby je vyt\u00e1hl p\u0159ed \u010delo sv\u00e9 linie, nebo pokryl sv\u00e9 boky, vel\u00ed:<\/p>\n<p>1. Eclaireurs, en avant. (pr\u016fzkumn\u00edci, vp\u0159ed)<\/p>\n<p>2. MARCHE. (mar\u0161)<\/p>\n<p>Na prvn\u00ed povel, pokud velitel neur\u010dil mno\u017estv\u00ed z\u00e1stup\u016f, je\u017e maj\u00ed postoupit vp\u0159ed, vystoup\u00ed jen z\u00e1stup prav\u00e9ho k\u0159\u00eddla ka\u017ed\u00e9ho pelotonu.<\/p>\n<p>Kdyby bylo t\u0159eba, aby vystoupily dva \u010di v\u00edce z\u00e1stup\u016f, postoup\u00ed vp\u0159ed lev\u00fd k\u0159\u00eddeln\u00ed z\u00e1stup ka\u017ed\u00e9ho pelotonu, a tak d\u00e1le, p\u0159i\u010dem\u017e nech\u00e1me vystoupit lich\u00e9 z\u00e1stupy zprava a sud\u00e9 zleva.<\/p>\n<p>Tuto metodu nasad\u00edme proto, aby mezi pr\u016fzkumn\u00edky byli jak sta\u0159\u00ed tak nov\u00ed myslivci, aby zku\u0161enost a chladnokrevnost star\u00fdch podpo\u0159ila mlad\u00e9. Za t\u00edm \u00fa\u010delem budou roty p\u0159ed nep\u0159\u00edtelem v\u017edy zformov\u00e1ny podle slu\u017eebn\u00edho st\u00e1\u0159\u00ed; a jen v m\u00edrov\u00e9m v\u00fdcviku nebo p\u0159i p\u0159ehl\u00eddk\u00e1ch podle t\u011blesk\u00e9 v\u00fd\u0161ky, ale z\u00e1stupy budou v\u017edy o\u010d\u00edslovan\u00e9 (3).<\/p>\n<p>Pokud vystoup\u00ed jen jeden z\u00e1stup na peloton, co\u017e p\u0159edstavuje pro jeden batalion jen \u0161estn\u00e1ct mu\u017e\u016f, vystoup\u00ed prvn\u00ed ser\u017eant prvn\u00edho a prvn\u00ed kapr\u00e1l posledn\u00edho pelotonu, a tak d\u00e1le zprava doleva, a\u017e budou jako pr\u016fzkumn\u00edci vysl\u00e1ni v\u0161ichni ser\u017eanti a kapr\u00e1lov\u00e9.<\/p>\n<p>Pokud by vystoupily dva z\u00e1stupy jednoho pelotonu, co\u017e by p\u0159edstavovalo \u010dty\u0159i mu\u017ee na peloton, t\u0159icet dva na batalion, vp\u0159ed by s pr\u016fzkumn\u00edky pochodovali, jak je \u0159e\u010deno v\u00fd\u0161e, prvn\u00ed ser\u017eant prvn\u00edho pelotonu a posledn\u00ed osm\u00e9ho pelotonu, a prvn\u00ed kapr\u00e1l prvn\u00edho pelotonu a posledn\u00ed osm\u00e9ho.<\/p>\n<p>Poru\u010d\u00edk prvn\u00edho pelotonu by od\u0159adu velel a pokud by byl nahrazov\u00e1n, potom poru\u010d\u00edkem druh\u00e9ho pelotonu, a tak d\u00e1le a\u017e k posledn\u00ednu poru\u010d\u00edkovi. V p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee by bylo t\u0159eba dvou d\u016fstojn\u00edk\u016f, vybral by se k prvn\u00edmu poru\u010d\u00edkovi prvn\u00ed podporu\u010d\u00edk.<\/p>\n<p>Pokud by nam\u00edsto dvou z\u00e1stup\u016f vypochodovaly \u010dty\u0159i, sledovali bychom v\u00fd\u0161e ustaven\u00e9 po\u0159ad\u00ed; od\u0159adu by tedy velel prvn\u00ed kapit\u00e1n, prvn\u00ed poru\u010d\u00edk a prvn\u00ed podporu\u010d\u00edk, a tak d\u00e1le pro p\u0159\u00edpad, \u017ee by byl od\u0159ad st\u0159\u00edd\u00e1n (4). Bude-li t\u0159eba, aby byl, pak ka\u017edou hodinu, a to jak proto, \u017ee se pu\u0161ky p\u0159\u00edli\u0161 zah\u0159ej\u00ed a za\u0161pin\u00ed palbou, tak proto, aby nebyli v\u0161em nebezpe\u010d\u00edm vystaveni st\u00e1le stejn\u00ed mu\u017ei.<\/p>\n<p>Na druh\u00fd povel, pokud pochoduje jen jeden z\u00e1stup, mu\u017e prvn\u00edho \u0159adu vypochoduje vp\u0159ed; a voj\u00e1k druh\u00e9ho \u0159adu, jakmile mine prvn\u00ed \u0159ad, oto\u010d\u00ed se nap\u016fl doleva a zdvojen\u00fdm krokem napochoduje p\u0159\u00edmo na \u00farove\u0148 lev\u00e9ho z\u00e1stupu pelotonu; jakmile tam dojde, vysune lev\u00e9 rameno, aby pochodoval p\u0159esn\u011b na linii sv\u00e9ho \u0161\u00e9fa z\u00e1stupu, kter\u00fd se stal prav\u00fdm pr\u016fzkumn\u00edkem.<br \/>\nPr\u016fzkumn\u00edci nesm\u011bj\u00ed b\u00fdt nikdy p\u0159ed sv\u00fdm batalionem d\u00e1le ne\u017e sto s\u00e1h\u016f [195 m] a nikdy bl\u00ed\u017ee ne\u017e pades\u00e1t \u010di \u0161edes\u00e1t s\u00e1h\u016f [97,5-117 m] (5).<\/p>\n<p>Pokud pochoduj\u00ed vp\u0159ed dva z\u00e1stupy, prav\u00fd i lev\u00fd z\u00e1stup pochoduj\u00ed p\u0159\u00edmo dvacet p\u011bt krok\u016f; pak mu\u017e prvn\u00edho \u0159adu prav\u00e9ho a lev\u00e9ho z\u00e1stupu provede vpravo v bok, mu\u017e druh\u00e9ho \u0159adu prav\u00e9ho a lev\u00e9ho z\u00e1stupu provede vlevo v bok, a v\u0161ichni \u010dty\u0159i pochoduj\u00ed v t\u00e9to pozici a\u017e do povelu, kter\u00fd jim bude d\u00e1n, aby pochodovali vp\u0159ed v rozestupu odpov\u00eddaj\u00edc\u00edm pelotonu (6); budou vysloveny n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed povely:<\/p>\n<p>1. Les hommes du premier rang. &#8211; Par le flanc droit.<br \/>\n(mu\u017ei prvn\u00edho \u0159adu &#8211; prav\u00fdm bokem)<br \/>\nLes hommes du deuxi\u00e8me rang. &#8211; Par le flanc gauche.<br \/>\n(mu\u017ei druh\u00e9ho \u0159adu &#8211; lev\u00fdm bokem)<br \/>\n2. MARCHE. (mar\u0161)<\/p>\n<p>Tito \u010dty\u0159i mu\u017ei budou takto pochodovat v \u010dele a dodr\u017e\u00ed to, aby nebyli nikdy ani d\u00e1le ani bl\u00ed\u017ee ne\u017e bylo \u0159e\u010deno v\u00fd\u0161e; bude to stejn\u00e9 i pro v\u011bt\u0161\u00ed po\u010det z\u00e1stup\u016f, jim\u017e by bylo veleno vystoupit vp\u0159ed (7).<\/p>\n<p>Karabin\u00edci pr\u016fzkumn\u00edky nikdy poskytovat nebudou; budou pochodovat v\u017edy pohromad\u011b, kde jim bude ur\u010deno, a budou v\u017edy pod velen\u00edm sv\u00fdch d\u016fstojn\u00edk\u016f.<\/p>\n<p>Velitel, kter\u00fd bude cht\u00edt nechat vr\u00e1tit pr\u016fzkumn\u00edky do linie, nech\u00e1 vybubnovat virbl a d\u00e1t dva \u00fadery pali\u010dkou, nebo sign\u00e1l praporkem s t\u00edmto v\u00fdznamem.<\/p>\n<p>Na virbl nebo na prvn\u00ed sign\u00e1l, provedou voj\u00e1ci druh\u00e9ho \u0159adu \u010delem vzad, a budou pochodovat pades\u00e1t krok\u016f, pot\u00e9 zastav\u00ed a obr\u00e1t\u00ed se \u010delem vp\u0159ed. V t\u00e9to pozici povedou palbu, dokud je voj\u00e1ci prvn\u00edho \u0159adu, kte\u0159\u00ed z\u016fstali na linii, aby chr\u00e1nili jejich \u00fastup, nep\u0159ejdou o pades\u00e1t krok\u016f, a tak d\u00e1le, dokud nebude ka\u017ed\u00fd z\u00e1stup zp\u011bt ve sv\u00e9m pelotonu.<\/p>\n<p>Pokud vel\u00ed pr\u016fzkumn\u00edk\u016fm jen jeden ser\u017eant a jeden kapr\u00e1l, bude to kapr\u00e1l, kdo po virblu \u010di sign\u00e1lu praporkem zavel\u00ed:<\/p>\n<p>Eclaireurs qui \u00e9tiez du second rang,<br \/>\n(Pr\u016fzkumn\u00edci, kte\u0159\u00ed jste byli ve druh\u00e9m \u0159adu)<br \/>\nDemi-tour \u00e0 droite.<br \/>\n(\u010celem vzad)<\/p>\n<p>Na \u00fader pali\u010dky vel\u00ed:<\/p>\n<p>Marche. (8)<br \/>\n(Mar\u0161)<\/p>\n<p>Jakmile napo\u010d\u00edt\u00e1 pades\u00e1t krok\u016f, vel\u00ed:<\/p>\n<p>1. Eclaireurs, (pr\u016fzkumn\u00edci)<br \/>\n2. Halte. (st\u00e1t)<br \/>\n3. Front. (\u010delem vp\u0159ed) (9)<br \/>\n4. Appr\u00eatez &#8211; vos armes. (p\u0159ipravit &#8211; zbran\u011b)<br \/>\n5. Joue. (zam\u00ed\u0159it)<br \/>\n6. Feu. (pal)<br \/>\n7. Chargez. (nab\u00edt)<\/p>\n<p>Na kapr\u00e1l\u016fv povel halte ser\u017eant zavel\u00ed:<\/p>\n<p>1. Eclaireurs, (pr\u016fzkumn\u00edci)<br \/>\n2. Demi-tour \u00e0 droite. (\u010delem vzad)<br \/>\n3. Marche (mar\u0161) (10)<\/p>\n<p>A tak d\u00e1le, do jejich n\u00e1vratu do pelotonu, kde jim \u0161\u00e9f p\u0159edem p\u0159iprav\u00ed m\u00edsto, aby nez\u016fstali p\u0159ed jeho \u010delem a ne\u010dekali, co\u017e by m\u011blo zna\u010dn\u00e9 nedobr\u00fd efekt (11).<\/p>\n<p>Pokud bychom nam\u00edsto n\u00e1vratu pr\u016fzkumn\u00edk\u016f pova\u017eovali za vhodn\u00e9 je vyst\u0159\u00eddat, \u0161\u00e9f pelotonu by velel, jak bylo ur\u010deno v prvn\u00edm \u010dl\u00e1nku, po\u010dtu z\u00e1stup\u016f odpov\u00eddaj\u00edc\u00edmu ji\u017e vyslan\u00fdm, tj. nechal by je vystoupit z prav\u00e9ho a lev\u00e9ho k\u0159\u00eddla pelotonu; jakmile by ale voj\u00e1k druh\u00e9ho \u0159adu p\u0159e\u0161el mu\u017ee prvn\u00edho \u0159adu, velitel t\u011bchto nov\u00fdch pr\u016fzkumn\u00edk\u016f by nechal z\u00e1stupy spojit ve st\u0159edu, p\u0159ed pelotonem, za t\u00edm \u00fa\u010delem by nechal prav\u00e9 prov\u00e9st vlevo v bok, a lev\u00e9 vpravo v bok, za t\u00edm \u00fa\u010delem zavel\u00ed:<\/p>\n<p>Deux files d&#8217;\u00e9claireurs en avant! (Dva z\u00e1stupy pr\u016fzkumn\u00edk\u016f vp\u0159ed!)<br \/>\n2. Marche. (Mar\u0161)<\/p>\n<p>Velitel pr\u016fzkumn\u00edk\u016f by nyn\u00ed velel:<\/p>\n<p>A droite et \u00e0 gauche. (vpravo a vlevo)<br \/>\n2. Marche. (mar\u0161)<br \/>\n3. Front. (\u010delem vp\u0159ed)<br \/>\n4. En avant, marche. (vp\u0159ed, mar\u0161)<\/p>\n<p>Pr\u016fzkumn\u00edci budou takto pochodovat na sto krok\u016f od t\u011bch, kte\u0159\u00ed povedou palbu; nyn\u00ed velitel vel\u00ed:<\/p>\n<p>1. En tirailleurs. (jako tiraj\u00e9\u0159i)<br \/>\n2. Marche. (mar\u0161)<\/p>\n<p>Na povel marche se ka\u017ed\u00fd myslivec postav\u00ed na linii, na n\u00ed\u017e stoj\u00ed st\u00e1vaj\u00edc\u00ed tiraj\u00e9\u0159i, p\u0159i\u010dem\u017e se vm\u00eds\u00ed mezi n\u011b; jakmile budou na linii, velitel vel\u00ed:<\/p>\n<p>1. Halte. (st\u00e1t)<br \/>\n2. Appr\u00eatez &#8211; vos armes (zbran\u011b p\u0159ipravit)<br \/>\n3. Feu. (pal) (12)<\/p>\n<p>Na povel halte provedou st\u00e1vaj\u00edc\u00ed pr\u016fzkumn\u00edci \u010delem vzad (13), a n\u00e1sledn\u011b jejich velitel vyslov\u00ed povely:<\/p>\n<p>En avant, marche (vp\u0159ed, mar\u0161)<\/p>\n<p>Vr\u00e1t\u00ed se do pelotonu, ani\u017e by zastavovali, a \u0161\u00e9f pelotonu jim zavel\u00ed:<\/p>\n<p>1. Halte. (st\u00e1t)<br \/>\n2. Front. (\u010delem vp\u0159ed)<br \/>\n3. Aligement. (vyrovn\u00e1n\u00ed)<\/p>\n<p>Zat\u00edmco budou pr\u016fzkumn\u00edci vp\u0159edu jako rozpt\u00fdlen\u00ed st\u0159elci, jednotka bude neust\u00e1le se zbran\u00ed u nohy \u010di na r\u00e1m\u011b, a v bitevn\u00ed sestav\u011b (14).<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: justify\">(1) V roce 1764 jezdeck\u00fd pluk de Berry man\u00e9vroval p\u011b\u0161ky l\u00e9pe ne\u017e mnoh\u00e9 pluky p\u011bchoty, zat\u00edmto neovl\u00e1dal man\u00e9vry v sedle. Nezanedbal plukovn\u00edk p\u0159\u00edpravu sv\u00e9ho pluku a neunavoval nesmysln\u011b sv\u00e9 mu\u017ee? V letech 1767, 1768 a \u010d\u00e1ste\u010dn\u011b tak\u00e9 1769 byly pluky v t\u00e1bo\u0159e Verbery cvi\u010deny v man\u00e9vrech, je\u017e nebyly obsa\u017eeny v ordonanci, je\u017e byly zkou\u0161kou nedob\u0159e pojat\u00e9ho projektu (viz tak\u00e9 IV. kapitola Colinovy P\u011bchoty v 18. stolet\u00ed a projekt a\u017e neuv\u011b\u0159iteln\u011b komplikovan\u00e9ho a na prvn\u00ed pohled neaplikovatln\u00e9ho man\u00e9vru v hlubok\u00e9 sestav\u011b Mesnil-Duranda, pozn. p\u0159ekl.); p\u0159i p\u0159\u00edchodu do t\u00e1bora prov\u00e1d\u011bly jen man\u00e9vry podle ordonance. Nejm\u00e9n\u011b dv\u011b st\u011b voj\u00e1k\u016f zem\u0159elo; zbytek byl vy\u010derp\u00e1n a nikdo nebyl vycvi\u010den v souladu s ordonanc\u00ed.<\/p>\n<p>(2) <span style=\"font-style: italic\">V dob\u011b vyd\u00e1n\u00ed instrukce a ji\u017e od 24. z\u00e1\u0159\u00ed 1803 \u201epluk&#8220;; pozn. p\u0159ekl<\/span>.<\/p>\n<p>(3) <span style=\"font-style: italic\">\u0158azen\u00ed podle v\u00fd\u0161ky je ur\u010deno p\u0159edpisem z 1. srpna 1791 a je vhodn\u00e9 pro p\u0159edpisov\u00e9 palby v sev\u0159en\u00e9 formaci a pro boj v n\u00ed obecn\u011b; toto Guyardovo doporu\u010den\u00ed se vztahuje pravd\u011bpodobn\u011b jen na lehkou p\u011bchotu; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>(4) <span style=\"font-style: italic\">Toto je jeden z nejslab\u0161\u00edch bod\u016f cel\u00e9 instrukce, jsou-li n\u011bkter\u00e9 pohyby p\u0159edepsan\u00e9 1. srpna 1791 komplikovan\u00e9, tato smr\u0161\u0165 variant se tv\u00e1\u0159\u00ed v tv\u00e1\u0159 nep\u0159\u00edteli zd\u00e1 b\u00fdt iluzorn\u00ed; krom\u011b samotn\u00e9 komplikace ur\u010den\u00ed vel\u00edc\u00edch a dohl\u00ed\u017eej\u00edc\u00edch k\u00e1dr\u016f pro ten \u010di onen po\u010det pr\u016fzkumn\u00edk\u016f, je problematick\u00e9 p\u0159edev\u0161\u00edm rozev\u0159en\u00ed z\u00e1stup\u016f v bitevn\u00ed sestav\u011b pochoduj\u00edc\u00edho batalionu; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>(5) <span style=\"font-style: italic\">Takov\u00e9 omezen\u00ed v jin\u00fdch instrukc\u00edch pro tiraj\u00e9ry nenalezneme, n\u011bjak\u00e1 doporu\u010den\u00e1 vzd\u00e1lenost je d\u00e1na v\u017edy, ale slova \u201enesm\u011bt&#8220; a \u201enikdy&#8220; je v p\u0159\u00edm\u00e9m rozporu se zp\u016fsobem nasazen\u00ed rozptr\u00fdlen\u00fdch st\u0159elc\u016f; pozn. p\u0159ekl.<\/span><br style=\"font-style: italic\" \/>(6) Tento zp\u016fsob ustaven\u00ed linie pr\u016fzkumn\u00edk\u016f je u\u017eit proto, aby byli nov\u00e1\u010dci vm\u00edseni mezi star\u00e9 myslivce.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: italic\">Ve skute\u010dnosti vede p\u0159esn\u00e1 aplikace tohoto textu nepochopiteln\u011b ke zcela nesmysln\u00e9 situaci, p\u0159i n\u00ed\u017e se pr\u016fzkumn\u00edci dostanou mimo \u00farove\u0148 \u010dela sv\u00e9ho pelotonu a budou dokonce obr\u00e1ceni \u010delem vzad (doprava pochoduj\u00edc\u00edmu voj\u00e1kovi prvn\u00edho \u0159adu bude veleno par le flanc droit &#8211; MARCHE, doleva pochoduj\u00edc\u00edmu voj\u00e1kovi druh\u00e9ho \u0159adu par le flanc gauche &#8211; MARCHE). Bo\u010dn\u00ed pohyb by v souladu s principy instrukce m\u011bly prov\u00e9st jen mu\u017e prvn\u00edho \u0159adu lev\u00e9ho z\u00e1stupu a mu\u017e druh\u00e9ho \u0159adu prav\u00e9ho z\u00e1stupu, a dostat se na \u00farove\u0148 \u010dtvrtin \u010dela pelotonu, kde se obr\u00e1t\u00ed op\u011bt \u010delem vp\u0159ed; pozn. p\u0159ekl.<\/span><br style=\"font-style: italic\" \/>(7) Tento zp\u016fsob zaru\u010d\u00ed p\u0159esnost a zamez\u00ed zmatk\u016fm, a nov\u00e1\u010dci uvyknou j\u00edt bez obav do ohn\u011b.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Kdy\u017e hled\u00e1me pr\u016fzkumn\u00edky, \u010dasto se hl\u00e1s\u00ed ko\u0159istn\u00edci a zbab\u011blci, co\u017e jsou synonyma, velitel\u00e9 v\u00e1haj\u00ed, kter\u00e9 d\u016fstojn\u00edky pov\u011b\u0159it jejich velen\u00edm, a \u010dasto dobrovoln\u011b pochoduje state\u010dn\u00fd d\u016fstojn\u00edk, ani\u017e by na n\u011bm byla \u0159ada; ur\u010den\u00fdm zp\u016fsobem bude ka\u017ed\u00fd pochodovat ve sv\u00e9m po\u0159ad\u00ed, s ustaven\u00fdm \u0159\u00e1dem se budeme moci na pr\u016fzkumn\u00edky spolehnout.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Kolikr\u00e1t se stalo, \u017ee mu\u017ei vyslan\u00ed na pr\u016fzkum p\u0159ed kolonu, nam\u00edsto aby prov\u00e1d\u011bli pr\u016fzkum, ko\u0159istili, a jednotka, je\u017e na n\u011b spol\u00e9hala, byla n\u00e1sledn\u011b p\u0159ekvapena; zku\u0161enost n\u00e1s mus\u00ed p\u0159ed budouc\u00edmi ud\u00e1lostmi varovat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-style: italic\">Guyard je v tomto ohledu patrn\u011b jedin\u00fdm d\u016fstojn\u00edkem, kter\u00fd vyj\u00e1d\u0159il n\u00e1zor, \u017ee nedisciplinovanost a neschopnost ur\u010den\u00fdch velitel\u016f splnit rozkaz \u010di donutit sv\u00e9 voj\u00e1ky splnit rozkaz, m\u00e1 sv\u00e9 \u0159e\u0161en\u00ed v komplikovan\u00e9m mechanick\u00e9m syst\u00e9mu vysl\u00e1n\u00ed t\u011bch \u010di on\u011bch z\u00e1stup\u016f, podd\u016fstojn\u00edk\u016f a d\u016fstojn\u00edk\u016f&#8230;; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">(8) Tento man\u00e9vr bude v\u017edy proveden zrychlen\u00fdm krokem; voj\u00e1k na to bude upozorn\u011bn tak, aby nebylo t\u0159eba mu to znovu p\u0159i vypochodov\u00e1n\u00ed ur\u010dovat.<\/p>\n<p><span style=\"font-style: italic\">Jin\u00e9 instrukce pro podobn\u00e9 man\u00e9vry nab\u00edzej\u00ed zcela logicky b\u011bh; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>(9) <span style=\"font-style: italic\">Nebo\u0165 je pohyb \u010delem vzad \u010di p\u016flobrat doprava prov\u00e1d\u011bn na dv\u011b doby, nen\u00ed ve francouzsk\u00e9 arm\u00e1d\u011b mo\u017en\u00e9 velet FRONT a o\u010dek\u00e1vat, \u017ee jednotka provede \u010delem vzad, je nutno velet, ve shod\u011b s p\u0159edpisem z 1. srpna 1791, demi-tour &#8211; \u00e0 droite; pozn. p\u0159ekl<\/span>.<\/p>\n<p>(10) <span style=\"font-style: italic\">Ve chv\u00edli, kdy kapr\u00e1l vel\u00ed halte, stoj\u00ed prvn\u00ed \u0159ad 50 krok\u016f p\u0159ed druh\u00fdm \u0159adem, nem\u016f\u017ee n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed salva druh\u00e9ho \u0159adu ohrozit voj\u00e1ky prvn\u00edho \u0159adu? Je nem\u00ed\u0159en\u00e1 palba salvou rozestupy mezi pr\u016fzkumn\u00edky prvn\u00edho \u0159adu \u00fa\u010dinnou palbou tiraj\u00e9r\u016f? \u017d\u00e1dn\u00e1 jin\u00e1 instrukce nic podobn\u00e9ho nep\u0159edepisuje; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>(11) <span style=\"font-style: italic\">Zp\u016fsob, jak\u00fdm m\u00e1 velitel, \u0161\u00e9f pelotonu \u010di snad batalionu, p\u0159ipravit m\u00edsto pro vracej\u00edc\u00ed se z\u00e1stupy, Guyard neuv\u00e1d\u00ed &#8211; a zd\u00e1 se, \u017ee pr\u00e1vem, nebo\u0165 takov\u00fd zp\u016fsob patrn\u011b neexistuje. Rozev\u0159\u00edt sev\u0159en\u00e9 z\u00e1stupy pelotonu, kter\u00fd je sou\u010d\u00e1st\u00ed v bitevn\u00ed sestav\u011b stoj\u00edc\u00edho \u010di dokonce pochoduj\u00edc\u00edho batalionu, je fyzicky nemo\u017en\u00e9, n\u011bco podobn\u00e9ho lze prov\u00e9st hladce jen v kolon\u011b, obt\u00ed\u017en\u011bji nov\u00fdm vyrovn\u00e1n\u00edm cel\u00e9ho batalionu, p\u0159\u00edpadn\u011b snad n\u011bjakou nepochybn\u011b velice zdlouhavou improvizac\u00ed; jedin\u00fd zp\u016fsob, jak\u00fdm toto lze prov\u00e9st velmi snadno, je ponechat batalion ve t\u0159ech \u0159adech a m\u00edsto ka\u017ed\u00e9ho z\u00e1stupu pr\u016fzkumn\u00edk\u016f vyplnit voj\u00e1kem t\u0159et\u00edho \u0159adu &#8211; nicm\u00e9n\u011b autor \u017e\u00e1d\u00e1 dvou\u0159ad\u00e9 uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed lehk\u00e9 p\u011bchoty; pozn. p\u0159ekl<\/span>.<\/p>\n<p>(12) <span style=\"font-style: italic\">Maj\u00ed vyp\u00e1lit do vzduchu bez zam\u00ed\u0159en\u00ed? Pokud jde o volnou palbu, povel by zn\u011bl sp\u00ed\u0161e commencez le feu, palbu zah\u00e1jit; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>(13) <span style=\"font-style: italic\">Autor zde opravdu chce, aby myslivci reagovali na povel vysloven\u00fd nikoli jejich velitelem, nadto aby provedli \u010delem vzad na povel st\u00e1t, jin\u00fdmi slovy chce, aby krom\u011b pozornosti v\u011bnovan\u00e9 nep\u0159\u00edteli a vlastn\u00edmu veliteli, sledovali tak\u00e9 pohyby jin\u00e9 jednotky a povely ciz\u00edho velitele, a aby z jejich pohyb\u016f poznali, co maj\u00ed kdy prov\u00e9st; pozn. p\u0159ekl<\/span>.<\/p>\n<p>(14) <span style=\"font-style: italic\">N\u011bco podobn\u00e9ho je rovn\u011b\u017e naprosto neobvykl\u00e9, nejsou to hlavn\u00ed s\u00edly, je\u017e se p\u0159izp\u016fsobuj\u00ed pohyb\u016fm sil pomocn\u00fdch, a nen\u00ed to batalion, jemu\u017e budou formaci a pohyby ur\u010dovat pr\u016fzkumn\u00edci \u010di tiraj\u00e9\u0159i, mus\u00ed to b\u00fdt pr\u00e1v\u011b naopak. V\u0161echny ostatn\u00ed instrukce jsou v tomto bod\u011b jednozna\u010dn\u00e9. Nen\u00ed mo\u017en\u00e9 sv\u00e1zat ruce vy\u0161\u0161\u00edho d\u016fstojn\u00edka pohyby prov\u00e1d\u011bn\u00fdmi n\u011bkolika m\u00e1lo tiraj\u00e9ry pod velen\u00edm podd\u016fstojn\u00edk\u016f \u010di ni\u017e\u0161\u00edho d\u016fstojn\u00edka; pozn. p\u0159ekl.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/manevry-pro-rotu-tirajeru-ci-flankeru\/\">Man\u00e9vry pro rotu Tiraj\u00e9r\u016f \u010di Flank\u00e9r\u016f<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/predpis-tykajici-se-vycviku-a-manevru-pechoty-z-1-srpna-1791\/\">P\u0159edpis t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se v\u00fdcviku a man\u00e9vr\u016f p\u011bchoty z 1. srpna 1791<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/dekret-z-19-zari-1805\/\">Dekret z 19. z\u00e1\u0159\u00ed 1805<\/a><\/li>\n<li>Security Magaz\u00edn: <a href=\"https:\/\/www.securitymagazin.cz\/historie\/napoleonova-lehka-pechota-1404061042.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Napoleonova lehk\u00e1 p\u011bchota<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Instrukce pro slu\u017ebu a man\u00e9vry lehk\u00e9 p\u011bchoty lehk\u00e9 p\u011bchoty v poli, v\u011bnovan\u00e1 C\u00edsa\u0159i Francouz\u016f, byla seps\u00e1na a v roce 13 vyd\u00e1na v Pa\u0159\u00ed\u017ei plukovn\u00edkem b\u00fdval\u00e9ho 1. pluku p\u011b\u0161\u00edch husar\u016f, Guyardem. Obsahuje \u0159adu zaj\u00edmav\u00fdch post\u0159eh\u016f o v\u00fdcviku obecn\u011b, o roli, jakou m\u00e1 hr\u00e1t lehk\u00e1 p\u011bchota a nab\u00edz\u00ed man\u00e9vry tiraj\u00e9r\u016f, je\u017e se zdaj\u00ed b\u00fdt nicm\u00e9n\u011b zcela zbyte\u010dn\u011b komplikovan\u00e9, nadto text obsahuje evidentn\u00ed chybu, je\u017e znemo\u017e\u0148uje doslovn\u00e9 proveden\u00ed p\u0159edepsan\u00e9ho.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":13986,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[129,14],"tags":[5893,5894,5896,5892,5895],"class_list":["post-863","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nezobrazovat-na-homepage","category-francouzska-armada","tag-guyardova-instrukce","tag-lehka-pechota","tag-manevry-pechoty","tag-pesi-husari","tag-tirajeri"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/863","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=863"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/863\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16932,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/863\/revisions\/16932"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13986"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=863"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=863"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.austerlitz.org\/cz\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}