To vám belo, krenda pána, vojáko jak sršňó.

Slova prateckého rychtáře Tůmy jsou pravděpodobně nejstarší zmínkou o francouzském dělostřeleckém postavení v sokolnické bažantnici. Je to mimořádně pěkné čtení... za jeho zprostředkování děkujeme Karlu Sáčkovi.

200. výročí

Před 200 lety vydal císař Napoléon "Berlínský dekret", jímž zavedl kontintentální blok&a...

207. výročí

Dnes je 19. brumairu roku 215 republiky jediné a nedělitelné, před 207 lety skončil ve Francii dokonalým úspěchem a po...

Věčný rébus – c. k. nebo c. a k.?

Většina skupin vojenské historie, zaměřených obecně na éru bývalé habsburské monarchie, ráda před názvem historické jednotky, kterou jejich členové představují, uvádí jistou krátkou formulku. Nejčastěji v podobě „c. k.“, „c. a k.“, případně jejích německých ekvivalentů „k. k.“ nebo „k. u. k.“, k vidění jsou však i další verze a formy. Toto obecně velmi známé a tradiční historické označení jasně identifikuje danou jednotku právě s někdejší habsburskou armádou. Mnohem méně je ovšem rozšířeno povědomí o vzniku, vývoji a změnách tohoto označení a souvislostech, které je ovlivňovaly. Následující článek se v kostce pokusí tuto problematiku shrnout a osvětlit.

První sapér Francie

Stručná historie sapérů francouzských gardových pěších granátníků a především Prvního sapéra Francie, tedy seržanta, který jim všem velel a kráčel při defilé v čele celé armády.

Výcvik ve škole batalionu za pomoci provazů

Překlad vybraných pasáží z další instrukce maršála Davouta z roku 1811, která se týká výcviku pěchoty ve škole batalionu pomocí provazů, jež nahradily mužstvo, což umožnilo současnou přípravu důstojníků v evolucích a manévrech batalionu i výcvik vojáků v základech školy vojáka a pelotonu.

Rytíř du Teil: O užití nového dělostřelectva

Překlad 10. kapitoly z díla O užití nového dělostřelectva v polním tažení, nezbytná znalost pro důstojníky určené k velení všem zbraním, jehož autorem je rytíř du Teil, v roce vydání práce, 1778, major dělostřeleckého pluku de la Fère.

Instrukce o obsluze bitevního kanónu

Překlad vybrané pasáže francouzského Manuel du canonnier (první vydání 1791) týkající se některých manévrů bitevních kanónů systému Gribeauval ráže 4, 8 a 12 liber.

Austerlitz 2006 – informace pro prodejce

Informace pro prodejce: koordinátorem jarmarku ve Tvarožné je pan Jan Šeda pro stánky s řemeslnými výrobky...

Kniha o bitvě u Marenga a válce roku 1800

Na knihkupecké pulty v těchto dnech přichází nová kniha Jiřího Kovaříka s názvem „Bitva u Marenga“ a podtitulem „Waterloo naruby“.

1 77 78 79 80 81 141