Vojenský pozdrav ve francouzské armádě
6. 2. 2008
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Překlad několika odstavců ze třetího vydání Manuel d'infanterie týkajících se vojenského pozdravu, jak jej předepsaly ordonance z roku 1788, v tomto bodě platné po celé období revolučních a napoleonských válek.
Dokumenty ke stažení
29. 1. 2008
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Dokumenty ve formátu PDF týkající se vojenské historie francouzské revoluce a prvního císařství ke stažení; a odkazy k dalším internetovým zdrojům.
Francouzské, polské, německé, anglické a české povely předpisu z 1. srpna 1791
1. 8. 2007
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Srovnávací tabulka povelů školy vojáka předpisu z 1. srpna 1791 z francouzského, polského, německého, amerického a českého vydání.
Pořádková a táborová stráž francouzské pěchoty
11. 6. 2007
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Pořádková a táborová stráž francouzské pěchoty podle provizorního předpisu o službě pěchoty v tažení z 12. srpna 1788 v úpravě článků IX a X z roku 1792.
Animace manévrů francouzské pěchoty III.
11. 5. 2007
Jakub Samek
Podklady pro jednotky
Škola tirajérského pelotonu podle instrukce pro 10. lehký pluk.
Animace manévrů francouzské pěchoty II.
2. 5. 2007
Jakub Samek
Podklady pro jednotky
2. část školy batalionu, 1., 2. a 3. článek, formování kolony
Animace manévrů francouzské pěchoty I.
26. 4. 2007
Jakub Samek
Podklady pro jednotky
Škola pelotonu předpisu z 1. srpna 1791 pro re-enactment.
Věčný rébus – c. k. nebo c. a k.?
9. 11. 2006
Ondřej Tupý
II. Rakouská armáda, Podklady pro jednotky
Většina skupin vojenské historie, zaměřených obecně na éru bývalé habsburské monarchie, ráda před názvem historické jednotky, kterou jejich členové představují, uvádí jistou krátkou formulku. Nejčastěji v podobě „c. k.“, „c. a k.“, případně jejích německých ekvivalentů „k. k.“ nebo „k. u. k.“, k vidění jsou však i další verze a formy. Toto obecně velmi známé a tradiční historické označení jasně identifikuje danou jednotku právě s někdejší habsburskou armádou. Mnohem méně je ovšem rozšířeno povědomí o vzniku, vývoji a změnách tohoto označení a souvislostech, které je ovlivňovaly. Následující článek se v kostce pokusí tuto problematiku shrnout a osvětlit.
Výcvik ve škole batalionu za pomoci provazů
2. 11. 2006
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Překlad vybraných pasáží z další instrukce maršála Davouta z roku 1811, která se týká výcviku pěchoty ve škole batalionu pomocí provazů, jež nahradily mužstvo, což umožnilo současnou přípravu důstojníků v evolucích a manévrech batalionu i výcvik vojáků v základech školy vojáka a pelotonu.
Instrukce o obsluze bitevního kanónu
26. 10. 2006
Jakub Samek
I. Francouzská armáda, Podklady pro jednotky
Překlad vybrané pasáže francouzského Manuel du canonnier (první vydání 1791) týkající se některých manévrů bitevních kanónů systému Gribeauval ráže 4, 8 a 12 liber.